
陈凯歌(图片选自网络)
8月5日下午,国家广电总局电影局副局长张宏森、中国电影集团董事长韩三平、导演陈凯歌、演员余男亮在2008北京国际新闻中心出席了“当代中国电影”的新闻发布会。尽管女演员由蒋雯丽临时换成余男,但其余三位中国电影届颇具份量的人物仍然吸引媒体关注,新闻中心记者上座率超过100%。
央视主持现身记者席
发布会定于下午2时30分召开,2点不到记者们就陆续进场“占座”,临近开场,一个身影低调落座在第二排的记者位。尽管低调,但熟悉的面孔自然逃不过“眼尖”的记者们,“郎永淳真忙啊,早上还看到他在电视上直播呢,下午就来‘赶场子’了”。
郎永淳因为主持中央电视台《新闻30分》栏目为观众所熟悉,在奥运期间他除了主持《一起看奥运》节目之外,也是北京国际新闻中心(BIMC)的注册记者,重要电影人的发布会自然是不能错过。不过郎永淳在现场一边挥摄像拍摄哪些画面,干起了编导的活儿,还第一个发问,得到解答立即走人——奥运期间,“速度”是关键。
陈凯歌频秀英语
尽管两位电影届“高管”频频主动回答记者提问,但导演陈凯歌仍然成为媒体聚焦点。受到媒体关注,尤其是境外媒体的关注,陈凯歌索性流利英文对答,不时还指出翻译的错误。
一位路透社记者问陈凯歌如何看待斯皮尔伯格的退出事件,如何看待西藏问题。陈凯歌回答:“我在很久以前见过斯皮尔伯格先生,我认为他是一位好导演,但退出事件是他的个人选择,相信与政治无关。”至于西藏问题,陈凯歌的一句英文获得了满堂掌声:“No doubt about that: Tibet is part of China.”
说起正在后期制作中的电影《梅兰芳》,陈凯歌也用英文向境外媒体表达自己对大师的崇敬:“On the stage, he is like a female, but off stage he is strong inside. He is a hero.”